วันพฤหัสบดี, 7 พฤศจิกายน 2567

The next Friday would be a half–holiday.

22 ก.พ. 2024
102

My father sat at his desk till ๒ am hammering out his articles. พ่อนั่งที่โต๊ะถึงตีสองเพื่อเตรียมบทความต่างๆ กริยา hammer out สื่อถึง to write by hard work หรือ to produce by hard work ‘เขียนหรือทำงานอย่างหนัก’ นอกจากนั้น hammer out ยังหมายถึง ‘เปลี่ยน’ ‘เอาออกไป’ ‘แก้ไขด้วยการถกเถียงหรืออภิปราย’ The two governments have hammered out an agreement between the two border towns. สองรัฐบาลถกเถียงเพื่อหาขอตกลงร่วมกันระหว่างเมืองชายแดนทั้งสองพอล่ามีความเห็นว่าต้องตั้งสำนักงานที่กรุงมอสโก แต่ผู้อำนวยการมาวินบอกว่าต้องตั้งที่นครเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก Mrs.Paula and Mr.Mavin have hammered out their difference of opinion. พอล่าและมาวินถกเถียงกัน (เพื่อหาข้อสรุป) ถึงความเห็นที่แตกต่าง ส่วน half-hearted เป็น adjective หมายถึง ‘ขาดแรงจูงใจ’ หรือ ‘ขาดความกระตือรือร้น’ Kirk made several half-hearted attempts to learn Thai, but we could see that he didn’t really like it. เคิร์กเรียนภาษาไทยไปอย่างนั้น (ไม่กระตือรือร้น) เราก็เห็นกันว่าเขาไม่ได้ชอบภาษาไทยจริงๆนัดกันจะไปกินไอศกรีมที่ร้านเปิดใหม่ วันไหนก็ได้ที่เป็น half-holiday ผู้อ่านท่านครับ half-holiday หมายถึง ‘วันที่หยุดเรียนหรือหยุดทำงานตอนบ่าย’ The manager said that the next Friday would be a half-holiday. ผู้จัดการพูดว่าวันศุกร์หน้าจะเป็นวันทำงานแค่ครึ่งวัน.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok๑๙๙๘@gmail.comคลิกอ่านคอลัมน์ “เปิดฟ้าภาษาโลก” เพิ่มเติม